Перевод: с греческого на все языки

со всех языков на греческий

взваливать вину на

  • 1 τρεπω

         τρέπω
        ион. τράπω (aor. 1 ἔτρεψα, aor. 2 ἔτρᾰπον, pf. τέτροφα - поздн. τέτρᾰφα; pass.: fut. τρᾰπήσομαι, aor. 1 ἐτρέφθην - ион. ἐτράφθην, aor. 2 ἐτράπην с ᾰ, pf. τέτραμμαι)
        1) поворачивать, обращать, направлять
        

    (φύσας ἐς πῦρ, κεφαλέν πρὸς ἠέλιον Hom.; βέλος εἴς τινα Aesch.)

        τὰς λόγχας κάτω τρέψαντες Her. — повернув(шие) копья вниз;
        μῆλα πρὸς ὄρος τ. Hom. — гнать стада в горы;
        τ. ἀντίον τινος πρόσωπον Hes.обращаться лицом к чему-л.;
        τ. θυμὸν εἴς и ἐπί τι Hes. или κατά τι Hom.обращать помыслы на что-л.;
        τ. τινὰ εἰς ἀθυμίαν Dem.повергать кого-л. в уныние;
        τ. αἰτίαν εἴς τινα Isae.взваливать вину на кого-л.;
        τ. τινὰ φυγάδε Hom. или ἐς φυγήν Xen.обращать кого-л. в бегство;
        οὐκ οἶδ΄ ὅποι χρέ τἄπορον τ. ἔπος Soph. — не знаю, куда обратить смущенное слово, т.е. не знаю, что и сказать;
        τραφθῆναι ἀν΄ Ἑλλάδα Hom. — направиться в Элладу;
        ποῖ τρέψομαι ; Eur. — куда мне деваться?;
        ἐπειδὰν ἐν χειμῶνι τράπηται (ὅ ἥλιος) Xen. — когда солнце повернулось на зиму;
        τραφθέντες ἐς τὸ πεδίον Her.повернув на равнину

        2) тж. med. обращать в бегство
        

    (ἥρωας Ἀχαιούς Hom.; τὸ τοῦ Ἀριστέως κέρας Thuc.)

        ἐκδραμόντες τρέπονται αὐτούς Xen. — сделав вылазку, они обратили их в бегство

        3) med. обращаться в бегство Thuc., Xen.
        

    πεσόντων πολλῶν ἐτράποντο οἱ Λυδοί Her. — когда многие пали (в бою), лидяне обратились в бегство

        4) отвращать, отвлекать, отклонять
        

    (ἀπὸ τείχεος, sc. τινά Hom.)

        οὐκ ἄν με τρέψειαν Hom.не отклонить им меня (от моего намерения)

        5) (из)менять
        

    (χρώματα Plut.)

        τοῦ ἀγαθοῦ οὐ τρέπεται χρώς Hom. — мужественный человек не меняется в лице;
        οἶνος τρεπόμενος Sext. — киснущее вино;
        ἐς γέλων τὸ πρᾶγμ΄ ἔτρεψας Arph. — обратив дело в шутку;
        τρέψαι φρένας Hom. или τὰς γνώμας τινός Xen.изменить чьи-л. намерения, отговорить кого-л. от его планов;
        τὸ πλῆθος ἑώρων τετραμμένον Thuc. — видя, что настроение народа переменилось

        6) med. обращаться, предаваться, приниматься, начинать
        εἰς ὀρχηστὺν τρεψάμενοι Hom. — начав пляску;
        τραπέσθαι πρὸς λῃστείαν Thuc. — заняться грабежом;
        τετραμμένος ἐπί τινα Thuc. и πρός τινα Plat.питающий склонность к кому-л.

    Древнегреческо-русский словарь > τρεπω

  • 2 επιρρίπτω

    (αόρ. επέρριψα) дет.
    1) бросать, кидать, метать; 2) бросать (упрёк); 3) взваливать, сваливать (ответственность, вину и т. п.); приписывать (кому-чему-л.)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > επιρρίπτω

  • 3 φορτώνω

    1. μετ.
    1) грузить, нагружать; навьючивать; 2) перен. взваливать (на кого-л. что-л.), обременять (кого-л. чём-л.); поручать кому-л. что-л, тяжёлое, трудное; με φόρτωσε με πολλή δουλειά он взвалил на меня большую работу;

    φορτώνω τα λάθη μου σε άλλον — сваливать свою вину на другого;

    3) перен. награждать, наделять (кого-л. чём-л.);
    2. αμετ. грузиться, стоять под погрузкой;

    φορτώνομαι

    1) — быть обременённым (чём-л.);

    2) надоедать, докучать (кому-л.); приставать (к кому-л.);

    μη με φορτώνεσαι! — оставь меня в покое!; — отстань!, не приставай! (разг)

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > φορτώνω

См. также в других словарях:

  • ВЗВАЛИВАТЬ НА ПЛЕЧИ — кто что, чьи, кого, реже кому Отягощать, обременять заботами, ответственностью. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) вверяет, поручает трудное дело, обязанности, сложную, кропотливую работу, а также решение серьёзных задач и проблем (Р)… …   Фразеологический словарь русского языка

  • обвинять — Винить, оговаривать, взводить на кого вину, вменять (ставить) кому что в вину, заносить в дебет, ставить в пассив, приписывать кому что, осуждать, громить, обличать, уличать, укорять; осудить, приговорить, присудить, засудить. Обвиняемый,… …   Словарь синонимов

  • Куропаткин, Алексей Николаевич — генерал лейтенант; род. в 1818 г., окончил курс в Павловском военном училище и Николаевской академии генер. штаба, участвовал в самаркандском походе 1868г.; был командирован в Алжир, где прожил около года и принял участие в экспедиции французских …   Большая биографическая энциклопедия

  • Лопухин, Иван Владимирович — родился 24 февраля 1756 года, в селе Воскресенском (Ретяжи тож), Кромского уезда Орловской губернии. Имение это приобрел отец Л., Владимир Иванович (1703 1797 гг.), в царствование имп. Анны Иоанновны на деньги, вырученные от продажи изумрудов,… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Куропаткин — I (Алексей Николаевич) генерал лейтенант; род. в 1818г., окончил курс в Павловском военном училище и Николаевской академии генер. штаба, участвовал в самаркандском походе 1868г.; был командирован в Алжир, где прожил около года и принял участие в… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Куропаткин Алексей Николаевич (дополнение к статье) — русский генерал. В январе 1898 г., после Ванновского, поставлен во главе военного министерства; в 1901 г. ген. от инфантерии, в 1902 г. генерал адъютант. 13 февраля 1904 г. назначен командующим русскими сухопутными силами на Дальнем Востоке;… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • взвали́ть — взвалю, взвалишь; прич. страд. прош. взваленный, лен, а, о; сов., перех., на кого что (несов. взваливать). 1. С усилием положить что л. тяжелое наверх, на кого , что л. Делать нечего черти собрали оброк, Да на Балду взвалили мешок. Идет Балда,… …   Малый академический словарь

  • ВЗВАЛИТЬ НА ПЛЕЧИ — кто что, чьи, кого, реже кому Отягощать, обременять заботами, ответственностью. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) вверяет, поручает трудное дело, обязанности, сложную, кропотливую работу, а также решение серьёзных задач и проблем (Р)… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ВОЗЛАГАТЬ НА ПЛЕЧИ — кто что, чьи, кого, реже кому Отягощать, обременять заботами, ответственностью. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) вверяет, поручает трудное дело, обязанности, сложную, кропотливую работу, а также решение серьёзных задач и проблем (Р)… …   Фразеологический словарь русского языка

  • ВОЗЛОЖИТЬ НА ПЛЕЧИ — кто что, чьи, кого, реже кому Отягощать, обременять заботами, ответственностью. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) вверяет, поручает трудное дело, обязанности, сложную, кропотливую работу, а также решение серьёзных задач и проблем (Р)… …   Фразеологический словарь русского языка

  • Пустые обещания — Ср. обещания. Разумеется, это дурной тон. «Он клялся и божился одну меня любить, На дальней на сторонке Меня не позабыть» (песня) – однако далее в этой песне поется о том, что обещание не было выполнено. Действительно, любовные обещания чаще… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»